顶级rou欲(高H、纯rou故事集)_故事68:天鹅绒下的她,着身子,黑红s的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的逐渐变硬。(145885字) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   故事68:天鹅绒下的她,着身子,黑红s的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的逐渐变硬。(145885字) (第107/236页)

水里,麦克斯,来点J块?”

    他显然没弄明白塞雷娜摘录的那句诗,他默默在从塞雷娜给他的碟子里取了块Jr0U。

    她沉思着。喝了口酒。nV人的诺言应该写在风里和流逝的水里,卡图勒斯曾轻蔑地写道,他曾被他情人的冷箭所伤,而发怒发狂。这是塞雷娜给麦克斯一个巧妙的忠告。她聪明的把话题引开,问l敦的音乐演出,新成立的爵士乐俱乐部和最新的音乐cHa0流。

    他一一作了回答,他目光注视着她的手优雅地在芦笋上盘旋,她伸出修长漂亮的手指去拿诱人的绿sE的主j,然後她沾着碗里的香料和蛋h酱等调味品,她过份讲究的和贪婪的吃态x1引了他,她随意地把芦笋的木j丢在脚下的草地上,用碎玉般小巧,洁白的牙齿啃着J骨头。她没有用那些沉沉的银制餐具,而是直接用手抓取食物,她像孩子那样兴奋地T1aN着手指上的香料。

    她b他要吃得多的多,似乎意犹未尽,她又拿来一大碗草莓和柠檬,他实在吃不下,婉言谢绝。最後酣饭饱,他们享受着饭後那一段惬意的宁静,麦克斯点上一支小雪茄,欣赏着沐浴在日光里,被玫瑰花簇拥的她。

    午後的时光实在太美妙了,他想,在这种时候,很难静心谈生意。他意识到,她给他带来的视觉上的愉快感动摇了他原先的决心,尽管他不得不马上把合约提出来讨论。米卡看来是不会卷人这场与弗兰卡的金钱纠纷中去的,他不会在乎那些酬金?麦克斯想,他飞快地记起米卡临别时说的话:“令人讨厌的生意细节”,在米卡的词典里是没有金钱这个词的。

    塞雷娜在驱使米卡最终愿意与麦克斯签订合约这件事上,起了个决定X的作用,麦克斯起先对合约的签订并不抱多大希望,尽管塞雷娜所扮演的是一个幕後的角sE,他甚
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页