字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十八章欣 (第2/3页)
城还能够屹立不倒。」 美什千加舍尔国王见他有这样的才能,觉得他是上天赐给自己的吉星,便让恩麦卡尔认他做哥哥;国王还向全国宣布:无论未来这地上谁是埃安那的王,欣都永远是这个国家的首席祭司——大先知,所有的王必须要依照他的言语行事。 等到老国王去世後,恩麦卡尔王则按照他哥哥所说的,把这座城市改名为了乌鲁克,并在宁录发疯以前,征服了阿拉塔;恩麦卡尔用阿拉塔贡献的宝物,维持着国家最後的稳定,尽管他们被迫帮助宁录建造高塔,乌鲁克并未因此而崩溃。最终,宁录及其国家灭亡,乌鲁克成为了这片大地上最强盛的国家,崛起为新的世界中心。 由於恩麦卡尔事事都依靠他的哥哥,欣也就成为了这个世界真正的主宰者。 在这之後,恩麦卡尔常常问欣接下来他该怎麽做。欣已预见到乌鲁克遥远的未来,他告诉恩麦卡尔即将出现的问题,并指导他如何具T应对。 很快,欣不再满足於预测未来数年、数十年的光景。而是想看到更久远以後的未来,他便收拾行囊出了远门,到各地去巡礼。 他来到了苏美尔大地的各个角落,寻找那些有着悠久寿命的生灵。他先找到了那些参天古树,它们历经百年风霜,根深叶茂;他又找到了那些传说中的神兽,它们在山林间穿行,宛如智慧的化身;最後,他找到了那些千年不Si的巨大飞鸟,它们展翅高飞,携带着无尽的秘密。 後来,他通过上古那些被什麽力量赋予了T察周围环境和感官的植物、石头、水甚至空气,以及那些漂浮在空气里的,能活万年的微JiNg灵的眼中,欣看到了一个残酷的未来——那时大地上一片烈火和断壁残垣,生命都被烤焦;万物只剩下了粉末在一GUGU的热浪中翻滚,一切化为Si寂。那可怖的场景深深的震撼了欣,他决心避免那样的结果发生。 他有这样的能力去窥探末日发生的缘由,并能预想到某个在时间长河中的微小举动能够改变未来的所有因果;他用这样的方法g预着未来的走向,试图避免那场灾难。 然而,一次次的g预只是让末日发生的时间延後了,结果依然大同小异。无论他用什麽样的方法,什麽样的治理手段,在某一时刻拯救了那些导致後续灾难的事件,总有新的无法预料的事情从某个地方突然发生,然後恶化乃至於最终让他JiNg心构建起来的一切轰然崩塌;而且这总是发生在最细微处。 在一个太平盛世,某个农夫坏了的鹤嘴锄,绊了一下路过的一匹马,马蹄铁上的一根钉子的丢失又导致了一个骑士的落马,骑士的Si让王国最後的防御崩塌,杀戮与烈火席卷城市,森林和农作物被破坏,生灵遭到涂炭……一系列凄惨的後果以後,世界毁灭於一片焦土之上。 欣意识到自己不能独力拯救世界,他需要第二个人的帮助,於是他找来童年时的玩伴,乌鲁克贵族的後裔杜姆齐德——也是他最信任的人。 紫霞映照墙壁,留下一道神秘的光晕。欣和杜姆齐德相约於乌鲁克城中一处幽静的庭院。 他对杜姆齐德说:「当我看着你的眼睛,就知道你未来所做的所有事都是出自於善良的本X。我要请你协助我做一件事,在这之前我要先告诉你一些关於我的秘密,世人都知道我有预测未来的能力,但接下来我要告诉你的事,是所有人都不知道的。」 「请说吧。」 「我每g预一次未来,都从中分裂出了一个新的世界。 杜姆齐德惊讶地说不出话来。 「旧世界的一切还会按原来的趋势发展,而新的世界因为我的某个举动而有所不同,它会在新的趋势上发展着;然而无论我做多少事,创造出了多少种可能X的世界,都无法改变最後万物毁灭的结果……因为,总是有突发的状况从最细微的地方发生,然後恶化。」 「原来是这样啊,欣……你承受的太多了。」 欣叹了口气:「是的,正因如此,现在我需要你的帮助。我需要你和其他值得依靠的人,去帮我去观察我看不到的最细微角落;你将是这些人中的第一个,我将分给你一个能力。」 说完,欣抓住好友的手臂,用诚恳的目光看着他道:「你现在看着我的眼睛,记住我眼睛上的纹路。」 「为什麽要这样做?」 「你先记,然後我再告诉你。」 片刻以後,杜姆齐德点头示意,表示已经将那些纹路记在心里了。 「好的,现在我要让你看到我的一段未来。」 杜姆齐德的瞳孔开始放大,他看到自己走在乌鲁克的街道上,周围的行人络绎不绝,脚踏草编凉鞋,闲聊着家常,交流着麦田丰收的喜悦。当他低下头去,查看自己的身T的时候,他发先自己的身T纤细,四肢瘦弱,穿着也过於朴素了。他意识到此刻的他并不是他自己,而是欣。 他认为自己正在梦中,便使劲摇晃脑袋,想让自己清醒起来,没过多一会儿他的意识便回到了此刻他自己的身上。 「我刚才……」 「是的,你看到的,那是明天的我。」 「这……太不可思议了。」 「我让你看到了我无数未来可能X中的一种,那是明天我在街头的集市上游逛的时的画面。但是假如明天我没有去,那麽,你看到的就是另一个世界的我,以及另一个世界我的未来。」 「你为什麽让我看到这些?为什麽要这样做?」 「听我继续说下去,你就会明白。我要你用这样的方式把我预测未来的能力分给更多的人。从今天以後,每当你见到一个值得信赖的夥伴,就如同我这样信赖你一样,你也信赖他,并
上一页
目录
下一页